haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 初中教育 > 初中历政地初中历政地

2014世界大河流的现状与未来国际研讨会口头翻译

发布时间:2014-03-26 17:33:13  

2014世界大河流的现状与未来国际研讨会

——华译网翻译公司提供中英文翻译版本

注:华译网翻译保证论文翻译质量,可保证在语言方面达到出版水平。分三步进行:1、中国资深对口专业译者翻译,2、外籍英语母语译员校对,3、中国资深外语专业译者审核。

**********************************************

所属学科: 地球物理,水文与工程地质

开始日期: 2014-07-21

结束日期: 2014-07-25

所在国家: 巴西

所在城市: 巴西

具体地点: Manaus, Brazil

主办单位: UFAM Universidade Federal do Amazonas, Manaus, Brazil、BOKU University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna, Austria 摘要截稿日期: 2013-09-30

E-MAIL: worldslargerivers@boku.ac.at

会议网站: http://worldslargerivers.boku.ac.at/wlr/

会议背景介绍:

The pressures and impacts on the World’s Large Rivers have increased greatly in recent years, as a consequence of their exploitation to meet human needs. Large rivers are particularly exposed to problems of multiple uses, often with conflicting aims. At the global scale, there is no overview assessment of the current status of the World’s Large Rivers, the conflicting demands on such rivers, and likely future anthropogenic impacts, as well as the potential for restoration and the associated problems.

In 2011 the first International Conference on ?The Status and Future of the World’s Large Rivers“ in Vienna, Austria, provided a global forum for a wide-ranging discussion of key issues related to research on large rivers and to their effective and sustainable management, involving both scientists and decision makers. This successful event will be continued in 2014 in Manaus, Brazil at the fascinating Amazon River.

————————————————————————————————————————————

华译网翻译公司 http://www.chinatranslation.net

北京:海淀区太阳园4号楼1507室 上海:漕溪北路38号20G 太原:万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202

participants in 2011, a new UNESCO / IHP Initiative (WLRI - World’s Large Rivers Initiative) will be further developed and the global network of programmes and partners will be strengthened.

征文范围及要求:

Topic 1

1 Hydrology, Hydraulics & Water Quality

1a. Hydrology & Hydraulics

1b. Water Quality

1c. Human Uses, Conflicting Demands and Stresses in regard to Hydrology, Hydraulics & Water Quality

Topic 2

2 Sediment Transport, Material Fluxes & River Morphology

2a. Sediment Transport & Material Fluxes

2b. River Morphology & Morphodynamics

2c. Human Uses, Conflicting Demands and Stresses in regard to Sediment Transport, Material Fluxes & River Morphology

Topic 3

3 Ecology & Restoration

3a. Ecology

3b. Restoration

3c. Human Uses, Conflicting Demands and Stresses in regard to Ecology & Restauration

Topic 4

4 Amazonia (incl. ORE-HYBAM research)

Special session for research related to the Amazon River, its Tributaries and its Catchment. A part of this session will be dedicated to the ORE-HYBAM research as well.

————————————————————————————————————————————

华译网翻译公司 http://www.chinatranslation.net

北京:海淀区太阳园4号楼1507室 上海:漕溪北路38号20G 太原:万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202

华译网翻译公司提供专业学术资料、法律资料、商务资料和技术资料翻译服务,欢迎惠顾。

————————————————————————————————————————————

华译网翻译公司 http://www.chinatranslation.net

北京:海淀区太阳园4号楼1507室 上海:漕溪北路38号20G 太原:万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202

网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com