? NEW WORLD
? 1.transportation [,tr?nsp?‘tei??n] 运输系统
? 2.system [sist?m]系统 ? 3.crowded [‘kraudid] adj. 拥挤的；塞满的 v. 拥挤（crowd的过去分词） 4. lunar ['lju:n?]阴历的
? 5. ancient [‘ein??nt]古代人
? 6. according [?'k?:di?]依照
? spring festival
The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together， just like Christmas in the West. All people living away from home go back， becoming the busiest time for transportation [,tr?nsp?‘tei??n] systems [sist?ms] of about half a month from the Spring Festival. Airports， railway stations and longdistance bus stations are crowded [‘kraudid] with home returnees. the Spring Festival starts every year. in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar ['lju:n?] month of the next year. Of them， the most important days are Spring Festival Eve and the first three days.
春节 春节是中国人民最重要的节 日,所有家庭成员团聚在一起, 就像西方的圣诞节。远离家 的所有人回家,这春节半个月 回家的交通系统成为最繁忙 的时候。机场,火车站和长途 公共汽车站挤满返回家者。 严格地说,每年春节开始在农 历12月中期,最后直到第二年 年农历二月。其中最重要的 日子是春天节日前夕和前三 天。
? Lantern Festival
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called Yuan-month and in the ancient ['ein??nt] times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China. According [?'k?:di?] to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat Yuan Xiao and get all their families united in the joyful atmosphere.
元宵节 农历1月15日是中国的元宵 节,因为第一个太阴月叫做圆 月也被古代人们称做夜宵。 15天的第一天晚上,看到一 个满月。因此这一天也被叫 做元宵节。 根据中国的传统,新年开始, 当空中出现一轮明亮的圆月, 成千的彩灯就会被悬挂出来 供人欣赏。就在这时,人们会 尝试解决在灯笼上的难题， 吃元宵,让一家人产生轻松愉 快的气氛。
? Mid Autumn Festival
? The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house. On the evening there will be a big family dinner. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns
happily. At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.
中秋节 中秋是一个非常重要的中国节 日。它在8月15日。节日的前 几天,每个家庭将使房子干净、 美丽。灯笼将被挂在房子的前 面。 晚上将有一个大家庭晚餐。晚 饭后,人们将点燃灯笼,通常是 红色的圆。孩子们会愉快地玩 自己的玩具灯笼。 到了晚上,月亮通常圆圆的， 亮亮的。在这个节日，人们可 以观赏月亮和吃月饼。他们在 一起回顾过去,展望未来。据 说是一只龙在天空中。龙要吞 灭月亮，为保护月亮而吓跑龙。