haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 初中教育 > 初中语文初中语文

《谢道韫咏絮》

发布时间:2014-01-27 14:50:51  

谢道韫咏絮

刘义庆

原文:

晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

译文:

晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,谢太傅把侄儿侄女聚集在一起,跟子侄们谈诗论文。不一会儿,雪下得很大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如把雪比作柳絮被风吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

注释:

内集:本族家人的聚会

与儿女讲论文义:给子侄们讲论文章的道理。儿女:小辈。义:道理

俄而雪骤:不一会儿,雪下得急了。俄而:过了一会儿,不久。骤:急猛。 欣然:高兴的样子。

何所似:像什么

撒盐空中差可拟:大约可以用在空中撒盐来比拟。差可:尚可,略可,大致可以。拟:比拟。

未若柳絮因风起:不如比作柳絮乘风而起。未若:不如。因:乘。

作者:

刘义庆字季伯,南朝宋文学家。刘宋宗室,袭封临川王,

【问题胡儿的比喻为什么不好?

答:因为盐呈粒子形,所以盐不可能在空中慢慢飘落下来,没有相似性。 而柳絮有着相同点“轻”,十分神似,给人以轻盈、柔美的感觉】

网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com