haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 初中教育 > 初中语文初中语文

初中文言文21-30

发布时间:2014-01-29 09:48:21  

21. 曹冲智救苦库吏

【原文】

太祖①马鞍在库,而为②鼠所啮③。库吏惧必死,议④欲面⑤缚首罪⑥,犹⑦惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归⑧。” 冲于是以⑨刀穿⑩单衣,如鼠啮者,谬⑾为失意⑿,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见⒀啮,是以⒁忧戚⒂。太祖曰:“此妄⒃言耳⒄,无所⒅苦⒆也。”俄而⒇库吏以(21)啮鞍闻(22),太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县(23)柱乎?”一无所问(24)。

【注释】

①太祖:指曹操。

③啮:咬。

⑤面,当面;

⑦犹:仍然,还是。

⑨以:用 ②为??所:被?? ④议:商议,商量; ⑥首罪,自首请罪。 ⑧自归:自首。 ⑩穿:戳。

⑾谬,谎称,撒谎说;

⒀见:被。

⒂忧戚,悲伤。

⒄耳:罢了。

⒆苦:苦恼,忧愁。

(21)以:被 ⑿失意,内心有不快活的事。 ⒁是以,因此; ⒃妄:。胡乱 ⒅无所:不需要。 ⒇俄而:不久 (22)闻:上报。

(24) 一无所问: 丝毫没有追究。 (23)县(xuán):同“悬”,悬挂。

【译文】

曹操的马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏害怕自己一定会死,他决议想要当面捆绑自首请罪,还害怕曹操不赦免他。曹冲对他说:“等到三天当中,然后自首。”曹冲于是用刀刺穿单衣,像被老鼠咬过一样,撒谎说他心

1 / 12

里不愉快,容貌带有忧愁的神色。曹操问他,曹冲回答说:“世俗认为被老鼠咬过衣服的人,衣服的主人不会吉利,现在我的单衣被老鼠咬过了,这让我担忧。”曹操说:“这是胡乱说的罢了,没什么可以苦恼的。”过了一会儿库吏把老鼠咬马鞍的事报告给曹操。曹操笑着说:“我孩子的衣服在旁边,还被老鼠咬,更何况马鞍悬挂在柱子上呢?”曹操丝毫没有追究。

22. 欧阳修论作文

【原文】

顷岁①孙莘老②识欧阳文忠公,尝乘间③以文字问之。云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工④;世人患⑤文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至⑥者。疵病⑦不必待人指摘⑧,多作自能见⑨之⑩。”

【注释】

①顷岁:近年来。

③乘间:乘机,乘着间隙。

⑤患:毛病、弊端(在于)。

⑦疵病:小毛病,这里指缺点。

⑨见:发现

【译文】

近年来孙莘老结识欧阳修,乘机问他怎样才能写好文章。欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,就会写好。世人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,这样很少有达到目的的。文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己能发现。

【启示】 ②孙莘老:原名孙觉,字莘老,高邮人。 ④工:精,妙。 ⑥至:达到。 ⑧指摘:挑剔,批评。 ⑩之:代词,代文章的缺点

2 / 12

1. 宋代文学家欧阳修论述了作文的诀窍:一是勤奋读书,二是多动笔。

2. 写作的诀窍就是要勤奋。

3. 想做好一件事,没有捷径,唯有靠自己脚踏实地。

23. 叶廷珪抄书

【原文】

余幼嗜学,四十余载未尝释卷①,食以饴口②,怠③以为枕。士大夫家藏异书,借无不阅,阅无不终篇而后止。常恨④无赀⑤,不能尽传写⑥,间⑦作数十大册,择其可用者手钞⑧之,名⑨曰《海录》。

【译文】

我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,用它当枕头。士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有读完全篇不会终止。常常怨恨没有钱财,不能全部抄写。在那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。

【注释】

①释卷:放下书。

③怠:疲倦时 ②饴(yi)口:嘴里觉得香甜。饴:感到香甜 ④恨:埋怨、怨恨。

⑤赀(zi):同“资”,钱财。 ⑥传写:辗转抄写。

⑦间:分

⑨名:动词,命名,起名。

【启示】 ⑧钞:同“抄”,抄写。

3 / 12

酷爱读书,并且将书中有用的知识转化为自己修身养性的至宝,这便是成就人才、成就事业的牢固根基。我们学生如果能够像前人一样做到手不释卷、多读一些好书,那么,我们就能获得更多的知识,就能成为一个高尚的文明人。

24. 善善恶恶而亡

【原文】 昔齐桓公①出,见一故②墟③而问之。④或对曰:“郭氏之墟也。”复⑤问:“郭氏曷⑥为墟?”曰:“善善⑦而恶恶⑧焉。”桓公曰:“善善恶恶乃所以为存⑨,而反为墟,何也?”曰:“善善而不能用,恶恶而不能去⑩。彼善人知其贵⑾己而不用,则怨之;恶人见其贱⑿己而不好⒀,则仇之。夫⒁与善人为怨、恶人为仇,欲⒂毋⒃亡而得乎⒄?”

【注释】 ①齐桓公:春秋时齐国国君,为“春秋五霸”之首。

⑦善善:尊重好人。前个“善”是动词,尊重。后个“善”是名词,指好人。 ⑨所以为存:生存之道;所以:用来??的原则。存:生存,保存。 ②故:旧的

④或:有的人

⑥曷:同“何”,为什么,疑问代词

⑩去:铲除

⑿贱:轻视

⒁夫:发语词欲毋亡而?

⒃毋:无,不

4 / 12

③墟:荒废的城址。 ⑤复:又。 ⑧恶恶:憎恶坏人 ⑾贵:看重,尊重。 ⒀好:友好 ⒂欲:想要 ⒄得乎:可能吗?

【译文】

曾经有一次齐桓公外出,看见一个废墟,就问主人是谁。有人告诉他说:“这是郭氏的废墟啊!”(齐桓公)又问:“郭氏的房屋怎么会成为废墟呢?”(那人)问答道:“赞扬好人,批评恶人。”齐桓公说:“赞扬好人,批评恶人是生存的根本,为什么成了废墟,是什么原因呢?”(那人)问答道:“赞扬好人却不能任用,批评恶人却不能除去。那些好人知道他看重自己却不能用,就会怨恨;恶人知道他轻视自己,就会仇视他。与好人结怨,与恶人结仇,想不灭亡可能吗?

【启示】

25. 不能受谏,安能谏人

【原文】

贞观①五年,太宗谓②房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥③杀无罪。是以④天下丧乱⑤,莫不⑥由此⑦。朕今夙⑧夜未尝不以此为心⑨,恒⑩欲公等尽情极谏⑾,公等亦须受人谏语,岂得⑿以⒀人言不同已意,便即护短不纳⒁?若不能受谏⒂,安能谏⒃人?”

【注释】

①贞观:唐太宗的年号。

②谓?言:对??说。

③滥:通“乱”,胡乱。

④是以:所以。

⑤丧乱:丧亡祸乱。 ⑨不以此为心:不把这当成心事。 ⑩恒:一直,经常。 ⑾极谏:极力进谏。 ⑿岂得:怎么能够。 ⒀以:因为。

5 / 12

⑥莫不:没有不。

⑦由此:因为这些。

⑧夙(sù):早晨。 ⒁纳:接受。 ⒂谏:名词,谏言。 ⒂谏:动词,进谏,劝谏。

【译文】 贞观五年,太宗对房玄龄等说:"自古以来有很多帝王放任自己的喜怒,高兴就胡乱升赏无功的人,不高兴就乱杀无罪的人.所以社稷沦丧,天下混乱,没有不是因此而造成的.我现在每晚没有不把他当成心事,一直想让你们尽力进谏,而你们也要接受别人的谏言,怎么可以因为别人的话与自己的不同,就护短不接纳?如果不能接受别人的谏言,又怎么能去劝谏别人呢?

26. 子贡论孔子

【原文】

齐景公①谓②子贡③曰:“子师谁④?”曰:“臣⑤师仲尼⑥。”公曰:“仲尼贤⑦乎?”对⑧曰:“贤。”公曰:“其贤何若⑨?”对曰:“不知也。”公曰:“子知其贤而不知若何,可乎?”对曰:“今谓天高,无⑩少长愚智者皆知高。高几何⑾?皆曰不知也。是以⑿知仲尼之贤而不知其奚若⒀。”

【注释】

①齐景公:春秋时齐国国君

③子贡:孔子的学生之一。

⑤臣:古人谦称自己。

⑦贤:好。

⑨何若:像什么样。

⑾几何:多少。

⒀奚若:什么样。

【译文】

齐景公问子贡:“您拜谁为师?”子贡回答说:“我拜孔子为师。”齐景公问:“孔子贤德吗?”子贡回答说:“贤德。”齐景公问:“他怎么贤德?”②谓:对......说。 ④师:动词,“以??为师”。 ⑥仲尼:孔子,名丘,字仲尼。 ⑧对:回答。 ⑩无:无论。 ⑿是以:因此。

6 / 12

子贡回答说:“不知道。”齐景公说:“你知道孔子贤德,却不知道他哪里贤德,这又是怎么回事?”子贡回答说:“(这就像)现在都说天很高,无论老人小孩愚昧聪明的都知道天很高。(可是)天有多高呢?却都说不知道。这就是我之所以知道孔子很贤德,但却不知道他到底有多贤德的原因。”

【启示】

借天之高,比喻孔子德高,贤能;使人不知道高到了什么地步,真是仰之弥高。

27. 汉阴生乞市

【原文】

汉阴生者,长安渭桥下乞小儿也。常于市①中丐②,市中厌苦,以粪洒之。旋③复在市中乞,衣不见污如故。长吏知之,械④收系⑤,着桎梏⑥,而续在市乞。又械欲杀之,乃去⑦。洒之者家,屋室自坏⑧,杀十数人。长安中谣言曰:“见乞儿与⑨美酒,以免破屋之咎⑩。”

【注释】

①市:集市。

③旋:过了一会儿。

⑤收系:关进牢房。

⑦去。逃走。

⑨与:给。

【译文】

汉代阴生是长安渭桥下行乞的人。他经常到集市上去乞讨,集市上的人都讨厌他,把粪水洒在他的身上。一会儿,他又在集市上乞讨,而衣服上不见粪水的污迹,就像当初一样。县吏知道后,把他抓起来关进牢房,戴上脚镣手铐,但他很快又回到集市上行乞。县吏又把他抓起来,想打死他,他才逃走了。拿②丐:乞讨。 ④械:抓起来。 ⑥桎梏(zhì gù):镣和手铐。 ⑧自坏:自行倒塌。 ⑩咎:灾祸。

7 / 12

粪水洒他的人,家里房屋自行倒塌,压死十多人。长安城里流传着一首歌谣:“见乞丐,给美酒,免得房倒灾祸有。”

28. 外科医生 ①

【原文】

有医者,自称善外科②。一裨将③阵回④,中⑤流矢⑥,深入膜内⑦,延使治⑧。乃持并州剪⑩,剪去矢管⑨,跪而请谢?。裨将曰:“镞?在膜内者须亟⒀治。”医曰:“此内科事,不意⒁并⒂责我。”裨将曰:“呜呼,世直⒃有如是欺诈之徒。”

【注释】

①选自《雪涛小说》。作者江盈科,明代人。 ②善:这里有善于、擅长的意思。 ③裨将:副将。

⑤中:受到。

⑦膜:这里指肌肉。

⑨矢管:箭杆。

?请谢:请求给予酬劳。

⒀亟(jí),赶快。

⒂并:一起。

【译文】

有个医生,自称精通外科。有一位副将从战场下来,被乱箭射中,深入肌肉里,请这个医生来治疗。这医生手持并州剪(并州剪为剪刀名),剪掉了箭杆,

8 / 12

④阵回:从阵地回来。 ⑥流矢:飞箭。 ⑧延使治:请这位外科医生治疗。延,请。 ⑩并州剪:并州产的剪刀,指名贵的剪刀。 ?镞:箭头。 ⒁不意:没想到。 ⒃直:竟然

跪在地上请求奖赏。副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗。”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗。”副将说:“世上竟然有这样的欺诈的人”。

【启示】

1. 文中特意提到“并州剪”的目的是:通过细节描写,与外科医生的医疗作风、技术水平形成强烈反差,从而达到讽刺的目的。

2. 文中的医生治病无方,但却很爱钱。文中体现他这一特点的是:乃持并州剪,剪去矢管,跪而请谢。

凿壁伸脚

【原文】里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴。”穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:“此何意?”答曰“凭他去邻家,无与我事。”

【注释】乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞。”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺左右。家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事了。”

29. 王逸少听支道林谈玄

【原文】

王逸少①作会稽,初至,支道林②在焉。孙兴公③谓王曰:“支道林拔新领异④,胸怀所及⑤乃自⑥佳,卿欲见不⑦?”王本自⑧有一往⑨隽气⑩,殊11轻之。后孙与支共载○12往王许○13,王都领域○14,不与交言。须臾支退。后自○

正值王当行,车已在门,支语王曰:“君未可去,贫道与君小语。”因论庄子

15,留连不能已。 逍遥游。支作数千言,才藻新奇,花烂映发。王遂披襟解带○

【注释】

①王逸少:王羲之,字逸少。 ②支道林:东晋高僧。

9 / 12

⑤胸怀所及:胸中见解。

⑦不:通“否”。

⑨一往:一贯。

11殊自:程度副词,特别。 ○

13许:住地,住所。 ○⑥乃自:确实。 ⑧本自:本来。 ⑩隽(jùn)气:同“俊气”,即傲气。 12共载:同车。 ○14领域:指心存界限。 ○

③孙兴公:孙绰,字兴公,长于文章著述。

④拔新领异:同“标新立异”。拔,提出。领,领会。

15披襟解带:即宽衣解带,指脱下礼服。 ○

【译文】

王逸少出任会稽内史,初到任,支道林也在郡里。孙兴公对王逸少说:“支道林标新立异,胸中见解确实高妙,你想不想见他吗?”王羲之一贯傲气自负,很轻视支道林。后来孙兴公和支道林同车来到王羲之的住所,王羲之心存界限,不和他交谈。不一会儿,支道林就告退了。后来正赶上王羲之要出行,车子已经在门外等着,支道林对王逸少说:“您不能走,我想和您稍微谈论一下。”于是就谈论到《庄子·逍遥游》。支道林洋洋数千言,才气、辞藻新奇,像繁花灿烂,交映生辉。王羲之终于脱下外衣,留恋不已。

30. 知己知彼,百战不殆

【原文】

故知胜有五:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用者胜①,上下同欲者胜②,以虞③待不虞者胜,将能而君不御者胜④。此五者,知胜之道也。 故曰:知彼知己, 百战不殆⑤;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必败。

【注释】

① 识众寡之用者胜:能善于根据双方兵力对比 情况而采取正确战法,就能取

10 / 12

胜。众寡,指兵力多少。

② 上下同欲者胜:上下同心协力的能够获胜。同欲,意愿一致,指齐心协力。 ③ 虞:有准备。

④ 将能而君不御者胜:将帅有才能而国君不加掣肘的,能够获胜。能,有才

能。御,原意为驾御,这里指牵制、制约。

⑤ 百战不殆:殆,危险、失败。这句话的意思是百战百胜。

【译文】

所以,预见胜利有五个方面:能准确判断仗能打或不能打的,胜;知道根据敌我双方兵力的多少采取对策者,胜;全国上下,全军上下,意愿一致、同心协力的,胜;以有充分准备来对付毫无准备的,胜;主将精通 军事、精于权变,君主又不加干预的,胜。以上就是预见胜利的方法。所以说:了解敌方也了解自己,每一次战斗都不会有危险;不了解对方但了解自己,胜负的机率各半;既不了解对方又不了解自己,每战必败。

【寓意】 知己知彼,百战不殆( zhī jǐ zhī bǐ,bǎi zhàn bù dài),意思是如果对敌我双方的 情况都能了解透彻,打起仗来百战都不会有危险(百战百胜)。

【经典故事】

唐朝开国之初,政局未稳,边境时常受到东突分子的干扰,面对这种状况唐高祖李渊一时无计可施,只好决定将京都迁移出长安。李渊的儿子 李世民是一名骁勇善战的年轻将军,对于父皇的决定坚决反对,认为大唐皇朝成立之初,区区几个东突分子闹事就要搞得迁都,国威何在。于是带领军队到泾阳与东突厥展开战斗。

双方实力悬殊,东突厥有兵20多万,而 李世民所带军队不过几百。但是令东突厥颉利、突利二可汗惊讶的是 李世民居然天不怕地不怕,仅仅带着100骑兵就直奔阵前和颉利、突利二可汗,说:“我们已与你们可汗结盟,今日为何

11 / 12

违约来犯? 如果你们可汗真有本事,就请可汗与我李世民一人来决战。 如果派兵攻打,我这百名士兵将拼死迎战,决不后退。” 李世民如此的阵势,加上他深情镇定威严,使得颉利、突利二可汗认为大唐肯定设有埋伏,因此不敢下令进攻。 李世民见状又说:“你以前与我们有盟,今日出兵袭扰,为何不守信用?”这一反问使得颉利、突利二可汗哑口无言,李世民的种种胆大的行为不得不使颉利相信突利和李世民勾结,将军情泄露出去了。鉴于这种状况,只好退兵,待时机成熟再出战。

李世民设计突击突厥,使他们仓皇而逃。一时间, 李世民的军队士气高昂,大家都认为要乘胜追击。 李世民认为,大唐皇朝建立才不久,应该以修生养息为主,而不是一味好战。于是 , 李世民与颉利会盟,并赠其大量金帛,目的是“将欲取之,必固与之”。从此大唐边境和谐安定。 李世民晓知颉利的心态,据此采用一系列离间战术,然后采取突击获胜。真所谓“ 知己知彼, 百战不殆”的深刻应用。

12 / 12

网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com