haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 初中教育 > 初中语文初中语文

桃花源记中考复习

发布时间:2014-02-08 11:52:49  

桃花源记
陶渊明

陶 渊 明 (365~427)名潜, 字元亮,世称“靖节先生”。东 晋浔阳柴桑(今江西省九江市) 人。东晋著名诗人。陶渊明不为 五斗米折腰,归隐后,经常参加 农事,种豆采菊,吟诗作文,描 绘田园风光,历来被认为是我国 文学史上第一位田园诗人。以 《 归园田居 》《 饮酒 》《桃 花源诗并序》等为代表作。

陶渊明像

读一读,你还记得下列红色字体的读 音吗?
便舍船 shě 豁然开朗 huò

屋舍俨然

yǎn

阡陌
便要还家

qiānmò

o 黄发垂髫 tiá n 间隔 jià 诣太守 yì

yāo huán
jù n

及郡下
刘子骥



晋太元中,武陵人捕鱼为业。 缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花 林,夹岸数百步,中无杂树,芳 草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。 复前行,欲穷其林。
为:动词,作为。 落英缤纷:落花繁多的样子。

缘:顺着,沿着。

异:对……感到诧异。

东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼作为职 业。(有一天)他沿着小溪划船前行,忘了路程 的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两 岸,长达几百步,中间没有别的树。(地 上)芳 草鲜艳美丽。落花纷纷。渔人对此感到非常诧异。 再往前走,想走到这林子的尽头。

林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有 光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数 十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田 美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来 种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然 自乐。
舍:放弃,离开。 豁(huò ):开阔。 开朗:开阔,明亮。 阡陌(qiān mò):田间小路。 交通:交错相通。
黄发垂髫(tiá o):指老人和小孩。

平旷(kuà ng):平坦宽阔。 怡(yí )然:安适愉快的样子。 俨(y?n)然:整齐的样子。

桃林在溪水发源的地方就没有了,(紧接 着)就是一座山,山上有个小洞口,里面好像 有光似的。(渔人)就离了船,从洞口进去。 初进时,洞口很窄,仅容一个人通过。又走了 几十步,突然变得宽阔明亮了。这里土地平坦 开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美好的 池塘和桑树竹子之类。田间小路,交错相通, (村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来来 往往耕田劳作,男女的穿着,完全像桃花源以 外的世人。老人和小孩都安适愉快自得其乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。 便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人, 咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人 来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今 是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一 为具言所闻。皆叹惋。余人各复延至其家, 皆出酒食。停数日,

辞去。此中人语云: “不足为外人道也。”
具:通“俱”,详尽。 要:通“邀”,邀请。 还(huá n):返回。 妻子:妻子和儿女。 绝境:与人世隔绝的地方。 无论:不必说,更不必说。 延:邀请。 语(yù ):告诉。

(那里面的人)见了渔人,竟然大吃一惊,问渔人 从哪里来。渔人详尽的回答了他。那人就邀请渔人到自 己的家去,备酒杀鸡做饭菜(款待他)。村中的人听说 有这样一个人,都来打听消息,他们说祖先为了躲避秦 时的祸乱,带领妻子、儿女及同乡的人来到这与人世隔 绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了 往来。他们问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝, 更不必说魏晋了。这个人为他们详细的介绍了自己所听 到的事,(他们听罢)都感叹惋惜。其余的人也请渔人 到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人在这里住了几 天,就告辞离去。这里的人告诉他说:“(这里的情况) 不值得对外边的人说啊。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下, 诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷, 不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也。闻之欣然规往。未果,寻 病终。后遂无问津者。
扶:沿着,顺着。 向:从前的,旧的。

规:计划。
问津:问路。津,渡口。

诣(yì ):到,特指到尊长那里去。

译文

渔人出来后,找到他的船,就沿着 旧路回去,(一路上)处处做了记号。回 到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。 太守立即派人跟他前往,寻找前次做的 标记,竟迷失了(方向),再也没找到路。 南阳刘子骥,是高尚的名士,听到 这件事,高兴的计划前往,没有实现, 不久病死了。此后就再也没有问路访求 的人了。

【文言积累】

一词多义
放弃、舍弃,动词

①便舍船,从口入。 ②屋舍俨然。 ①处处志之。 ②寻向所志。 ①寻向所志。

房屋,名词
作标记,动词

标记、记号,名词
寻找,动词 不久,副词 这、那 他的,代渔人的

②未果,寻病终。
①复前行,欲穷其林。 ②既出,得其船。

【文言积累】

一词多义
全,都 一起,一同 作为

①黄发垂髫,并怡然自乐。 ②而两狼之并驱如故。 ①武陵人捕鱼为业。

②不足为外人道也。 ③此人一一为具言所闻。
①忘路之远近。 ②渔人甚异之。

对,向
给 助词,的 代词,它, 所看到的景象 代词,这件事

③南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

芳草鲜美

古— 鲜艳美丽
今— 食品的味道好

古 今 异 义

阡陌交通 仿佛若有光 率妻子邑人

古— 交错相通 今— 指运输邮电事业的总称 古— 隐隐约约,见不真切

今— 好像
古— 妻子和

儿女 今— 男子的配偶

来此绝境

古— 与世隔绝的地方
今— 没有出路的境地 古— 不要说,更不必说 今— 关联词,“不管”的意

古 今 异 义

无论魏晋


遂与外人间隔

古— 不来往

今— 隔开,隔断
古— 不值得

不足为外人道也

今— 不够

1.具答之:









通 假 字

义为

详尽




2. 便要还家:







义为

邀请



课文理解
1、

者是陶渊明

,东晋 时

著名诗人。

课文以 渔人进出桃花源的行踪 为线索,写渔人 发现 、
访问 、 离开 、 寻找

桃花源的情形。

二、在括号内填入省略的成分。 ( B)见渔人,乃大惊,问(A )所从来,(A)具答之。 (B )便要(A )还家,设酒杀鸡作食。 此人一一为(A )具言所闻,( B)皆叹惋。余人各复 延(A )至其家,皆出酒食。( A )停数日,辞去。

A、渔人

B、桃花源人

翻译下列句子
1.芳草鲜美,落英缤纷。
芳草鲜艳美丽,落花纷繁多。

2.土地平旷,屋舍俨然。
土地平坦宽阔,房屋整齐。

3.黄发垂髫,并怡然自乐。
老人、孩子全都愉快自得其乐。

4.问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。
问渔人现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不用说 魏晋了。

5.既出,得其船,便扶向路,处处志之。

渔人出来以后,找到他的船,就沿着原路回去, 处处做标记。

【课外延伸】

崔护

去 年 今 日 此 门 中 ,

人 面 桃 花 相 映 红 。
人 面 不 知 何 处 去 , 桃 花 依 旧 笑 春 风 。


网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com