haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 初中教育 > 初中语文初中语文

提高初中学生文言文翻译能力的途径和方法

发布时间:2013-10-30 12:41:32  

提高初中学生文言文翻译能力的途径和方法

摘 要: 学习文言文对初中学生而言是一个难点,教学文言文

对教师而言也是一个难点。

张:朗读吟诵是顺利翻译文言文的前提;掌握“抄、释、换、增、

删”的基本翻译方法是准确翻译、理解文意的一把钥匙。

关键词: 初中文言文教学 文言文翻译 途径 方法

《义务教育语文课程标准》指出:学生应能“阅读浅易文言文,

能借助注释和工具书理解基本内容”。然而文言文中的很多字词的

意思与现代汉语相比发生了变化,古人用来表情达意的语言习惯、

句式特点与当今时代人们的表达有很大不同,因此,初中生不能正

确翻译文言文,觉得学习文言文很困难。《标准》的要求与学生学

习文言文的现实困难就成了一个客观存在的矛盾。

那么教师在进行文言文翻译教学时该如何处理这个矛盾,让学生

学得轻松愉快,不再“谈文言文而色变”呢?

教给学生翻译文言文的一些途径和方法显得十分有必要。笔者根

据实践经验积累,认为在提高初中学生文言文翻译能力时应注意以

下几个方面。

一、“朗读吟诵”是途径、是前提

新课标指出:诵读古代诗文,应有意识地在积累、感悟和运用中

提高学生欣赏品味和审美情趣。宋代朱熹说:“读书百遍,其义自

见。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。”文言文反复朗读,读

网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com