haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 初中教育 > 初中语文初中语文

5 世说新语《陈太丘与友期》ppt

发布时间:2013-11-12 12:35:10  

《世说新语》之

刘义庆与《世说新语》
《世说新语》: 刘宋宗室临 川王刘义庆 (403—444) 撰,全书原8 卷,分德行、 言语、政事、 文学、方 正、 雅量等36门, 《陈太丘与 友期》选自 “方正”门。

你读我念:
自由大声朗读课文,读 准字音,读得流畅。

shě

陈太丘与友期行,期日中,过中不 fǒu 至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七 岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?” 答曰:“待君久不至,已去。”友人便 怒:“非人哉!与人期行,相委而去。” 元方曰:“君与家君期日中。日中不至, 则是无信;对子骂父,则是无礼。”友 人惭,下车引之,元方入门不顾。

你背我诵:
3 分钟背诵比赛

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,
约定 不再等候就走了 嬉戏 等待 才 中午时分 当时 年龄 通“否”

太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁, 门外戏。客问元方:“尊君在不?”答
尊称,您的父亲

曰:“待君久不至,已去。”
离开 尊称,“您”

友人便怒:“非人哉!与人期行,相委
语气词,“啊”

丢下,舍弃 谦词,对人称自己的父亲 信用

而去。”元方曰:“君与家君期日中。
离开

日中不至,则是无信;对子骂父,则

是无礼。”友人惭,下车引之,元方 拉 入
门不顾。 回头看

你争我抢:
抢答下列红体字的意思:
1.陈太丘与友期行 2.期日中 3.太丘舍去 4.去后乃至 5.元方时年七岁 6.尊君在不?” 约定 中午时分 不再等候就走了 才 当时 年龄 通“否”

抢答下列红体字的意思:
7.待君久不至 8.相委而去 9.则是无信 10.下车引之 11.元方入门不顾 等待 丢下,舍弃 信用 拉 回头看

离开

你翻我译:
对照注释,结合已讲解的重点 字词,适当地参考工具书翻译课 文。

全文翻译对照
《陈太丘与友期》 ? 陈太丘和朋友约定正中午时见面,一同外出。 过了约定的时间,朋友仍然不来,陈太丘便径自走 了。他走后朋友才来。他的儿子陈元方当时才七岁, 正在大门外玩耍,朋友便问元方:“你父亲在家 吗?”元方回答说:“等您很长时间不见您来,已 经走了。”这位朋友便发火骂道:“真不是人!和 朋友约好一同外出,却扔下朋友自己走了。”元方 便说道:“您和家父约定正中午见面,到了时间您 却不来,这是不守信用;对着孩子骂他的父亲,这 是没有礼貌。”朋友听后感到惭愧,便从车上下来 向陈元方引咎道歉,元方进入大门不再理他。

通假字: 尊君在不 “不”通”否”
古今异义: 1.陈太丘与友期 古: 约定 今: 日期 古: 去,离开 今: 前去,前往 古: 拉 今: 引用 古: 回头看 今: 照顾或顾客

2.太丘舍去
3.下车引之 4.元方入门不顾


词类活用:
陈太丘与友期 日期(名词) 名词活用作动词 约定(动词)

课文中“君” “尊君”“家君”的 称谓有什么不同?

尊君在不
您的父亲
(对别人父亲的 一种尊称)

君与家君
您 我的父亲

( (有礼貌地 谦词,对别人称 称呼对方) 自己的父亲)

你 思 我 想 :

1.把文中缺少人称的句子补充完整。
2.你怎样评价元方和友人这两个人? 3.结尾元方“入门不顾”是否失礼?

把文中缺少人称的句子补充完整
陈太丘与友期
陈太丘与友期行,期日中,(友)过中不至, 太丘舍去,( 太丘 )去后(友)乃至。元方 时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在 不?”( 元方 )答曰:“( 家君 )待君久 君 ( )不至,( )已去。”友人便怒: 家君 尊君 “( )非人哉!( )与人期行,相 尊君 君 委而去。”元方曰:“君与家君期日中。 君 ( )日中不至,则是无信;( )对子 君 骂父,则是无礼。”友人惭,( )下车 引之,元方入门不顾。

友人:
勇 于 自 责

元方:

无 信 无 礼

诚信 礼貌

有 正 义 感

聪 颖 机 智

“元方入门不顾”是否失礼?
参考:
A:不失礼(客人得知太丘已离去,不反省自己的过失, 反而怒责太丘,语言粗野,不堪入耳;陈纪则针锋相对, 指出对方“无信”、“无礼”,义正而辞严,逼得对方 无言可答。所以,这一则的核心是“无信”、“无礼”, 宣扬的是正直不阿,为人正派的品格。 不失礼,因为是“友”失礼在前,先不尊重元方之父

B:失礼(因为“友”毕竟是与父亲平辈,不应不尊重长辈。 应该始终有礼貌,不能对客人置之不理,要给人以改错的 机会,允许人家道歉。不要管大人之间的事)

你收我获:
读了这则文章,你最大的收获是什 么?在人际交往中,它给我们一个 什么启示?

诚信待人,
以礼对人。

——我们在人际交往中要诚实守信、尊重他人

3.课外阅读 鲁有执长竿入城门者,初竖 执之,不可入;横执之,亦不 可入。计无所出。俄有老父至, 曰:“吾非圣人,但见事多矣! 何不以锯中截而入。”遂依而截 之。 1.解释
执: 俄: 截: 遂: 拿。 一会儿。 截断。 于是。

2.翻译 (1)计无所出。 想不出办法。 (2)何不以锯中截而入?
怎么不用锯从中截断然后 再进去呢?

3.你同意“老父”的做法吗? 试说说你的办法?

小 结: 学习了

事和 名言,交流并积累起来.

教师寄语: 诚信与你相伴, 你将一生无憾!

再见 谢谢大家


网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com