haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 初中教育 > 初中语文初中语文

初中语文《公输》PPT课件教案

发布时间:2013-11-16 08:58:28  

公 输
《墨子》

墨子(约前476~前390),名翟(dí ), 相传为战国时期宋国人,后长期住在鲁国,战 国初期思想家、政治家、教育家,墨家的创始 人。《墨子》原有71篇,现存53篇,是中国战 国时期墨家学派的著作总集,一般认为,是由 墨子的弟子及其后学在不同时期记述编纂而成, 反映了前期墨家和后期墨家的思想。墨子宣传 “非攻”“兼爱”等主张,反映小生产者的利 益和愿望。其学说与孔子对立,在战国时影响 很大,与儒家并称“显学”。文章逻辑性强, 语言质朴,富于说服力。

读准下列字音:
攻械 郢都 敝舆 yú 公输盘 bān 墨翟 犀兕 xī sì tuó 诎 qū 鼋鼍 禽滑厘 g?
xiè y?ng dí yuá n

木牒 dié

yù 守圉

再听一遍

思路结构

公输盘不高兴。子墨子说:“允 译文: 许我奉送(给您)十金。”

原文:公输盘曰:“吾义固不杀人。”

义:坚持合宜的道德、情理;
固:从来,本来;

译文: 公输盘说:“我做人的原则本来
(就是)不杀人。”

原文:子墨子起,再拜,曰:“请说之。 吾从北方闻子为梯,将以攻宋。”

说之: 解释这件事;

从:在;

子墨子站起,再次拜谢,说:“请 译文: 允许我解释这件事。我在北方听说 你制造云梯,将要用(这种器械) 攻打宋国。”

原文:宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民, 杀所不足而争所有余,不可谓智。

何罪之有: 有什么罪呢?即“有何罪?”倒装 句。 有余于地: 土地有余; 不足于民:人民不足;

杀所不足而争所有余: 葬送不足的而争夺有余的。 意思是牺牲百姓的生命去争夺土地。 谓: 说;
宋国有什么罪呢?楚国土地有余可是人民 译文: 不足,牺牲百姓的生命去争夺土地,不能 说是明智的(做法)。

原文:宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争, 不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而 杀众,不可谓知类。

仁:对人亲善,友爱; 知而不争: 知道这道理而不向楚王据理力争。 意思是不劝阻楚王。 忠: 忠心,忠诚; 知类:明白事理;
宋国没有罪却攻打它,不能称作是仁爱 译文:
的举动,知道这道理而不向楚王据理力争,不能 称作是忠心的行为。劝阻却达不到目的,不能说 是坚强。情理上不杀少数而杀多数,不能说是明 白事理。

原文:公输盘服。 子墨子曰:“然,胡不已乎?” 服:被说服;无言以对; 胡: 为什么; 然:既然这样; 停止; 已: 译文:公输盘被说服。

子墨子说:“既然这样,为什么不 停止呢?”

原文:公输盘曰:“不可,吾既已言之 王矣。” 已经; 既已: 之: 代词,代指这件事;

译文: 公输盘说:“不可以,我已经把
这件事报告楚王了。”

原文:子墨子曰:“胡不见我于王?” 公输盘曰:“诺。”

见:引见; 于: 向;原句语序应为:胡不于王见我? 诺:答应的声音,表示同意,可译 为“好吧。”

译文: 子墨子说 :“为什么不向楚王
引见我?”

原文:子墨子见王,曰:“今有人于此, 舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;”

今有人于此: 语序应为:今于此有人; 文轩:文,彩饰;轩,有蓬的车; 敝舆:破车;

译文:子墨子拜见楚王,说:“现在在这 里有个人,舍弃他 的彩饰有蓬的车, 邻居有辆破车却想要偷窃它;”

原文:舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之; 舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。此为何 若人?

粗布衣服; 锦绣: 华丽的

衣服; 褐: 粱肉: 指好菜好饭; 为: 是; 何若:怎样;
译文: 舍弃他华丽的衣服,邻居有粗布衣服 却想偷窃;舍弃他的 好菜好饭,邻居 有糟糠却想偷窃,这是怎样的人?

原文:王曰:“必为窃疾矣。”
为: 表判断. 译文:楚王说:“一定是有偷窃病啊。”

原文:子墨子曰:“荆之地,方五千里, 宋之地,方五百里,此犹文轩之与敝舆 也。”

犹…之与…也: 好像…同…相比;
译文:子墨子说:“”楚国的土地,方圆 五千里,宋国的土地,方圆五百里, 这好像彩饰有蓬的车同破车相比。

原文:荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉 之鱼鳖鼋鼍为天下富。

云梦:楚国的大泽; 犀兕: 犀,雄性的犀牛;兕:雌性的犀牛;
楚国有云梦大泽犀兕麋鹿布满这 译文: 里,长江、汉水里的鱼鳖鼋鼍多 得天下无比。

原文:宋,所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹 粱肉之与糠糟也。

所谓:所说的;

野鸡; 雉:

鲋鱼: 像鲫鱼的一种小鱼;

宋国是所说无野鸡野兔的地方, 译文:
这好像好饭好菜同糟糠之食相比。

原文:荆有长松文梓楄楠豫章,宋无长 木,此犹锦绣之于短褐也。

长松:高大松木;
楚国有高大松树、文梓、黄楩树、 译文:
樟树(等高大树木),宋国没有大树, 这好像锦绣服装同旧短粗布衣服相比。

原文:臣以王吏之攻宋也,为与此同类。

以: 认为 为 是 王吏:指楚王所派攻宋的官吏; 之: 主谓之间的助词,不用翻译; 此:这,指上面所说的舍文轩、窃敝舆等;

译文: 我认为楚王派官吏攻打宋国,是
和这些相类似。

原文:王曰:“善哉,虽然,公输盘为 我为云梯,必攻宋。”

虽是这样; 好呀; 虽然: 善哉:

译文: 楚王说:“好呀,虽是这样,公输
盘为我制造云梯,一定要攻打宋 国。”

原文:于是见公输盘。子墨子解带为城, 以堞为械。

带: 衣带;

木片; 堞:

译文: 于是召见公输盘,墨子解下衣带作为
城堡,用木片作为(防御)器械。

原文:公输盘九设攻城之机变,子墨子九 距之。

九:表示次数多,古代“三”“九”常 有这种用法; 机变:巧妙的方式; 距: 通“拒”,抵御,防御;

译文: 公输盘多次用了攻城的巧妙战术,
墨子多次抵御了他。

原文:公输盘之攻械尽,子墨子之守圉 有余。

圉:通“御” ,抵挡; 公输盘的攻城器械用尽了,(可 译文: 是)墨子的守卫抵挡的(方法) 有剩余。

原文:公输盘诎,而曰:“吾知所以距 子矣,吾不言。”

诎: 通“屈”,折服; 转折连词,可是; 而:

用什么(方法)。和现代汉语里用 所以: 来表示因果关系的连词“所以”不 同

。 译文: 公输盘折服,可是说:“我知道 用来抵御你的方法了,我不 说 。”

原文:楚王问其故。

译文: 楚王问其中的原因。

原文:子墨子曰:公输子之意,不过欲 杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。

乃:于是;
莫: 表否定.

译文:墨子说:公输先生的意思,不过 是想要杀了我。杀了我,宋国不 能防守,于是可以进攻了。

原文:然臣之弟子禽滑厘等三百人,已 持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。
寇:入侵;

译文: 然而我的弟子禽滑厘等三百多人,
已经手持我(制造)的守卫抵挡 器械,在宋国的城墙上等待着楚 国的入侵。

原文:虽杀臣,不能绝也。 虽: 即使;
尽;这里指杀尽,灭绝。 绝: 译文:即使杀了我,也不能(杀)尽 (宋的守御者)。

原文:楚王曰:善哉。吾请无攻宋矣。 请: 敬词,不用翻译。 译文: 楚王说:好啊,我不进攻宋国了。

一词多义
见 胡不见我于王 引见 于是见公输盘 召见 见公输盘 见到,拜见 虽然 即使这样 虽杀臣 即使



一词多义 子墨子闻之 先生。 子 愿借子杀之 您。
说 公输盘不说(yuè 高兴。 ) 请说之 解释。 胡不已乎 停止。 吾既已言之王矣 已经。



通假字

子墨子九距之。
“距”通“拒”,抵挡。 已持臣守圉之器。 “圉”通“御”,抵抗。 公输盘诎。

“诎”通“屈”,折服。

虚词



替。 公输盘为楚造云梯之械。 语气词。夫子何命焉为? 造。 吾从北方闻子为梯。 作为。子墨子解带为城。 是。 必为有窃疾矣



助词,的。 公输盘为楚造云梯之械 代词,这。 请说之 提宾的标志,不译。 宋何罪之有 用于主谓之间,取消 句子独立性,不译。 臣以王吏之攻宋也 用来。将以攻宋 认为。臣以王吏之攻宋也



解释下列加点的词。

⑴起于鲁( 出发、动身 ) ⑵愿借子杀之( 您 ) ⑶吾义固不杀人( 坚持合宜的道德情理 ) ( 本来 )
⑷请说之( 解释) ⑸胡不已乎( 停止 )

⑹胡不见我于王( 引见 ) ⑺以牒为械( 木片 ) )

⑻子墨子之守圉有余( 通“御”,抵挡 )
⑼吾知所以距子矣( 通“拒”,抗 ⑽虽杀臣( 即使 )拒

下面各句中“为”字的用法与例句加点 的“为”字的用法相同的一项是( ) A 例:公输盘为我为云梯。 A.公输盘为楚造云梯之械 B.吾从北方闻子为梯 C.必为有窃疾矣。 D.子墨子解带为城。

用现代汉语翻译下列句子。 ⒈荆国有余于地而不足于民。 楚国土地有余而人民不足。 ⒉义不杀少而杀众,不可谓知类。 坚持合宜的道德、情理,不杀一个人, 却去杀更多的人,不能说是明白事理。

⒊臣以王吏之攻宋也,为与此同类。 我

认为大王派遣将官去攻打宋国,正和 那患偷窃病的人是同一类型的。

墨子如何用巧妙、锋利的言辞折服公输盘的? 墨子先提出不正当的要求:北方有一 个人辱侮我,希望依靠您去杀了他。公输 盘听了很不高兴。墨子再一次用激将法: 允许我奉送给您十金。使公输盘说出“我 坚持合宜的道德、情理,不随便杀人。” 的话。既然公输盘能坚持正义,墨子就从 宋国无罪攻之不义,再从君子的“智”、 “仁”、“忠”、“强”、“知类”的标 准指责公输盘,替楚国造云梯是不明事理 的。这一番巧妙、锋利的言辞使公输盘折

墨子如何用巧妙、锋利的言辞折服楚王的? 墨子先假设不合情理的偷窃行为,并 问楚王:“这是什么样的人?”楚王说: “这一定是有偷窃毛病的人。”墨子接 着指出楚国攻打宋国,正是跟这种人同 类。这种巧妙、锋利的言辞使楚王折服。

小结: 在

什么样的人?
⑴墨子听说公输盘为楚国造云梯要攻 打宋国,不远千里,走了十天十夜到楚国 的国都来说服公输盘,表现墨子不畏艰辛, 反对不正义的战争的“非攻”思想。 ⑵墨子折服公输盘和楚王的巧妙、锋利 的言辞,表现墨子是个出色的思想家和政 治活动家,具有机灵、雄辩的口才。

⑶墨子冒着生命危险只身深入敌国, 说服公输盘和楚王。表现墨子为了阻止一 场不正义的战争,不怕牺牲的勇敢精神。

⑷墨子九距公输盘攻城之机变,说明 墨子有勇有谋。

们不敢轻举妄动,是一个出色的思想 家和社会活动家。

练习:
1、指出下列各句中的通假字 (1)公输盘不说; (2)子墨子之守圉有余; (3)吾知子之所以距我,吾不言; (4)公输盘诎,而曰;
(1)“说”通“悦”,高兴,愉快; (2)“圉”通“御”,抵挡; (3)“距”通“拒”,拒绝; (4)“诎”通“屈”,折服;

2、补充下列文言文的省略部分 (1)公输盘为楚造云梯之械,成,将以 ( 云梯 )攻宋; (2)子墨曰:“北方有侮臣者,(臣 ) 愿借子杀之。” (3)公输盘之意,不过欲杀臣。杀臣, 宋莫能守,( 楚国 )仍可攻也。 (4)公输盘曰:“不可,吾既已言之 ( 于 )王矣。”

3、填空 (1)面对公输盘的“吾义固不杀人”,子墨 不智 不仁 不忠 不强 子用_____,______,______,______,的锋 利语言来驳斥他。 文轩 (2)子墨子见王,用舍“_____”而欲窃 敝舆 锦绣 短褐 “_____”;舍“______”而欲窃“______”;舍 粱肉 糠糟 “______”而欲窃“______”。这一连串巧妙的 必为有窃疾也 类比,迫使楚王说出“_______________”。不 得不接受“攻宋”与此“同类”的推论。从而 为下文进一步阻止其攻宋作了铺垫。

4、解释加点的字 (1)公输盘为我为云梯(替) (造) (“夫子”或“先生”“老 (2)子墨子见王 (一般男子的尊称) 师”) (3)愿借子杀之 (你) (4)吾义固不杀人 (本来,从来) (虽然是这样) (5)虽然,公输盘为我为云梯 (6)虽杀臣,不能绝也(即使) (7)然,胡不已乎(既然这样)(停止) (8)胡不见我于王 (引见)

鲁迅著《非攻》
……公输般吃了一惊,大叫起来,放下云梯的模型和曲尺, 跑到阶下去。门丁也吃了一惊,赶紧跑在他前面,开了门。墨 子和公输般,便在院子里见了面。 “果然是你。”公输般高兴的说,一面让他进到堂屋去。 “你一向好么?还是忙?” “是的。总是这样……” “可是先生这么远来,有什么见教呢?” “北方有人侮辱了我,”墨子很沉静的说。“想托你去杀 掉他……” 公输般不高兴了。 “我送你十块钱!”墨子又接着说。 这一句话,主人可真是忍不住发怒了;他沉了脸,冷冷的 回答道: “我是义不杀人的!”

“那好极了!”墨子很感动的直起身来,拜了两拜,又很沉静 的说道:“可是我有几句话。我在北方,听说你造了云梯,要去攻 宋。宋有什么罪过呢?楚国有余的是地,缺少的是民。杀缺少的来 争有余的,不能说是智;宋没有罪,却要攻他,不能说是仁;知道 着,却不争,不能说是忠;争了,而不得,不能说是强;义不杀少, 然而杀多,

不能说是知类。先生以为怎样?……”
“那是……”公输般想 着,“先生说得很对的。” “那么,不可以歇手了 么?” “这可不成,”公输般 怅怅的说。“我已经对王说 过了。” “那么,带我见王去就 是。” “好的。不过时候不早 了,还是吃了饭去罢。” ……

鲁迅著《非攻》(片断二)
楚王早知道墨翟是北方的圣贤,一经公输般绍介,立刻接见了, 用不着费力。 墨子穿着太短的衣裳,高脚鹭鸶似的,跟公输般走到便殿里, 向楚王行过礼,从从容容的开口道: “现在有一个人,不要轿车,却想偷邻家的破车子;不要锦绣, 却想偷邻家的短毡袄;不要米肉,却想偷邻家的糠屑饭:这是怎样 的人呢?” “那一定是生了偷摸病了。”楚王率直的说。 “楚的地面,”墨子道,“方五千里,宋的却只方五百里,这 就像轿车的和破车子;楚有云梦,满是犀兕麋鹿,江汉里的鱼鳖鼋 鼍之多,那里都赛不过,宋却是所谓连雉兔鲫鱼也没有的,这就像 米肉的和糠屑饭;楚有长松文梓榆木豫章,宋却没有大树,这就像 锦绣的和短毡袄。所以据臣看来,王吏的攻宋,和这是同类的。” “确也不错!”楚王点头说。“不过公输般已经给我在造云 梯,总得去攻的了。” “不过成败也还是说不定的。”墨子道。“只要有木片,现 在就可以试一试。”

楚王是一位爱好新奇的王,非常高兴,便教侍臣赶快去拿木 片来。墨子却解下自己的皮带,弯作弧形,向着公输子,算是城; 把几十片木片分作两份,一份留下,一份交与公输子,便是攻和 守的器具。 于是他们俩各各拿着木片,像下棋一般,开始斗起来了,攻 的木片一进,守的就一架,这边一退,那边就一招。不过楚王和 侍臣,却一点也看不懂。 只见这样的一进一退,一共有九回,大约是攻守各换了九种 的花样。这之后,公输般歇手了。墨子就把皮带的弧形改向了自 己,好像这回是由他来进攻。 戏剧:《墨子》中的墨子 也还是一进一退的支架着, 然而到第三回,墨子的木片 就进了皮带的弧线里面了。 楚王和侍臣虽然莫明其 妙,但看见公输般首先放下 木片,脸上露出扫兴的神色, 就知道他攻守两面,全都失 败了。

楚王也觉得有些扫兴。 “我知道怎么赢你的,”停了一会,公输般讪讪的 说。“但是我不说。” “我也知道你怎么赢我的,”墨子却镇静的说。 “但是我不说。” “你们说的是些什么呀?”楚王惊讶着问道。 “公输子的意思,”墨子旋转身去,回答道,“不 过想杀掉我,以为杀掉我,宋就没有人守,可以攻了。 然而我的学生禽滑釐等三百人,已经拿了我的守御的 器械

,在宋城上,等候着楚国来的敌人。就是杀掉我, 也还是攻不下的!” “真好法子!”楚王感动的说。“那么,我也就不 去攻宋罢。”


网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com