haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 初中教育 > 初中语文初中语文

陈涉世家翻译练习

发布时间:2014-01-08 15:54:35  

八年级《陈涉世家》

一、《陈涉世家》翻译:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经和别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田边高地上(休息),因失望而叹恨了很久,说:“如果有朝一日谁富贵了,不要忘记咱穷朋友们。”同伴们笑着回答说:“你是被雇佣耕地的,哪里谈得上富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”

秦二世元年七月,征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按照法令都要斩首。陈胜、吴广于是商量说:“现在逃走也是死,起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?” 陈胜说:“天下苦于秦的统治已经很久了。我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为国君,应当立的人是公子扶苏。扶苏因为多次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。现在有的人听说他没有罪,二世却杀了他。百姓大多听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕担任楚国的大将,多次有功,爱护士兵,楚国人很爱戴他。有的人认为他死了,有的人认为他逃走了。现在如果把我们的人假称是公子扶苏、项燕的队伍,向天下发出倡导,应该有很多响应的人。”吴广认为正确。于是就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事情都能成功,能建立功业。不过你们把事情向鬼神卜问一下吧?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:“这是教我们先威服众人罢了。”于是就用丹砂在绸子上写“陈胜王”(三个字),放在别人用网捕的鱼的肚子里。士兵买鱼煮着吃,发现鱼肚子里面的字条,本来已经诧怪这件事了。陈胜又暗使吴广到驻地旁边丛林里的神庙中去,晚上用笼罩着火,作狐狸嗥叫的凄厉声音叫喊道:“大楚复兴,陈胜为王!”士兵们整夜都惊慌恐惧。第二天,士兵中到处谈论这件事,都指指点点,互相以目示意陈胜。

吴广向来爱护士兵,士兵们大多愿听吴广的差遣。押送士兵的军官喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使押送的军官恼怒,让他们责辱自己,来激怒众人。军官果然用鞭子打了吴广。军官拔出剑来,吴广跳起来,夺过剑杀死了军官。陈胜帮助吴广,一齐杀死了两个军官。陈胜、吴广召集并号令所属的人说:“你们诸位遇到大雨,都已经误期,误期就会斩首。即使暂且免于斩刑,但是戍边而死的人本来就占十分之六七。况且大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊!王侯将相难道有天生的贵种吗?”士兵们都说:“一定听从您的号令。”于是假称是公子扶苏、项燕的队伍,依从人民的愿望。露出右臂,号称大楚。用土筑台,并在台上盟誓,用军官的头祭天。陈胜自立为将军,吴广担任都尉。起义军进攻大泽乡,占领大泽乡的部队攻打蕲县。蕲县攻下之后,就派符离人葛婴带兵攻占蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了。行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人。攻打陈县时,郡守和县令都不在,只有守丞与起义军在城门洞中作战。起义军不能取胜,后来守丞被杀死了,起义军才进入占领了陈县。几天后,陈胜下令召集乡官、当地有声望的人一起来集会议事。三老、豪杰都说:“将军亲自穿着铁甲,拿着武器,讨伐无道残暴的秦国,重新建立楚国的社稷,论功应当称王。”陈胜就被立为王,对外宣称要张大楚国。在这时,各郡县被秦朝官吏压迫的人,都惩罚当地郡县长官,杀死他们来响应陈涉。 二、文学常识:《陈涉世家》选自《史记 陈涉世家》。《史记》是我国第一部纪传体通 史,共130篇。它记载了黄帝到汉武帝时长达3000的历史,被鲁迅誉为“史家之绝

唱,无韵之离骚”。作者司马迁,字子长,西汉史学家、文学家。

三、重点词语解释:少(年轻)时,尝(曾经)与人佣(被雇用)耕,辍(停止)耕之(去、往)垄上,怅(失望)恨久之(助词,补充音节,不译)。苟(如果)富贵,无相(偏指一方)忘。佣者笑而(连词,表示修饰)应(回答)曰:“若(你)为(是)佣(被雇用)耕。”燕雀安(怎么)知鸿鹄之(的)志哉!发(征发)闾左(贫苦人民)適(通“谪”,戍,强迫去守边)戍渔阳,屯(停驻)大泽乡。皆次(编次) 当行(当在征发之列)。会(适逢,恰巧遇到)天大雨(下雨),度(估计)已失期。法(按照法律)皆斩。今亡(逃走)亦死,举大计(起义)亦死,等(同样)死,死国(为国事而死)可乎?”天下苦(苦于)秦久矣。当立者乃(是)公子扶苏。扶苏以(因为)数(屡次,多次)谏(劝谏)故(缘故),上(皇上)使(派)外(在外面)将兵。今或(有的人)闻无罪,二世杀之(扶苏)。百姓多闻其(扶苏)贤(贤明),项燕为(是)楚将,数(屡次,多次)有功,楚人怜(爱戴)之(扶苏)。或(有的人)以为死,或(有的人)以为亡(逃走)。今诚(如果)以(把)吾众诈(假装)自称公子扶苏、项燕,为(向)天下唱(通“倡”,带头,倡导),宜(应当)多应者。”吴广以为然(正确)。卜者知其(他们的)指意(意图),”念(考虑,思索)鬼,此教我先威(威服)众耳(罢了)。乃(于是,就)丹(用朱砂)书(写)帛曰“陈胜王(称王)”,置(放)人所罾(鱼网,这里指用网捕)鱼腹中。得鱼腹中书(字条),固(本来)以(通“已”,已经)怪之(这件事)矣。又间令(暗使。间:私自,偷着)吴广之(去,往,到)次(临时驻扎、住宿) 所(地方)旁丛祠(神祠。丛:树木)中,夜篝(用笼罩着)火,狐(像狐狸那样)鸣呼曰,陈胜王(称王)。旦日(第二天),卒中往往(到处,处处)语(谈论),皆指目(指指点点,互相以目示意)陈胜。

吴广素(向来,一向)爱人,士卒多为(被)用者。广故(故意)数(屡次,多次)言欲亡(逃走),忿恚(使??恼怒)尉,令(使)辱之(吴广)。尉果笞(用鞭、杖或竹板打)广。夺而(连词,表示承接)杀尉。并(一齐)杀两尉。召(召集)令(号令)徒属曰。藉(即使)第(暂且、姑且)令(使)毋(不)斩,而(连词,表示转折,可是)戍死者固(本来)十六七(十分之六七)。且(况且)壮士不死即已,王候将相宁(难道)有种乎!” “敬受(听从)命。”乃(于是,就)诈称公子扶苏、项燕,从(依从)民欲(愿望)也。袒(露出)右。为(筑)坛而(连词,表示承接)盟(盟誓),祭以(用)尉首。收而(连词,表示承接)攻蕲。蕲下(攻下,攻克),乃(于是,就)令符离人葛婴将兵(带兵)徇(攻占。指率军巡行,使人降服)蕲以东,皆下(攻下,攻克) 之(它们)。行(行军)收兵。比(等到)至(到)陈,卒数(几)万人。号令召三老、豪杰与(参加)皆来会(集会)计(商议)事。将军身(亲自)被(通“披”,穿着)坚(铁甲) 执(紧握着) 锐(武器),伐(讨伐)无道,诛(讨伐)暴秦,复立楚国之(的)社稷(国家)。号(宣称)为张楚。诸郡县苦(苦于)秦吏者,皆刑(惩罚)其长吏,杀之(他们)以(来)应(响应)陈涉。

四、特殊句式:1、陈胜者,阳城人也。2、吴广者,阳夏人也。(判断句) 3、然足下卜之(于)鬼乎!4、独守丞与(之)战(于)谯门中。(省略句) 5、士卒多为用者。(被动句)6、祭以(用)尉首。(倒装句)

上一篇:与朱元思书王敏
下一篇:9、故乡
网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com