theatre剧院 interesting有趣的 actor演员 attention注意力 bear 忍受business商业、事务 rudely粗鲁地、不客气地 private私人的 conversation谈话
go to the theater 去剧院 turn round 转过身
in the end 在最后 none of your business 不关你的事 private conversation 私人谈话
Essay（短文）： Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I
looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. "I can't hear a word!" I said angrily. "It's none of your business," the young man said rudely. "This is a private conversation!"
上星期我去看戏. 我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏. 一青年男子与一青年女子坐在我的身后, 大声地说着话. 我非常生气, 因为我听不见演员在说什么. 我回过头去怒视着那一男一女, 他们却毫不理会. 最后, 我忍不住了, 又一次回过头去, 生气地说 : “我一个字也听不见了!” “不关你的事, ”那男的毫不客气地说, “这是私人间的谈话!”