haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 幼儿教育 > 少儿英语少儿英语

大学英语应试教学的问题与对策

发布时间:2013-10-30 09:01:07  

大学英语应试教学的问题与对策研究

徐庆宏常漪

[摘要]大学英语教材目前主要使用《21世纪大学英语》《新视野大学英语》与《大学英语教程》系列教材。两套教材中都强调扩大学生词汇量,完全忽略了应试技巧的学习与训练。经过分析研究,大学四六级英语应试技巧与知识的缺失是学生主要的失分原因。因此,这种重词汇的英语教学模式在应试中给学生造成了许多问题。学生四六级考试中失分原因分析表明大学英语教学应补充应试教学,否则将无法有效提升学生四六级通过率。

[关键词]大学英语语法教学

问题

对策

榆林

719000)

[作者简介]徐庆宏(1981-),男,山东临沂人,榆林学院外语系,讲师,硕士,研究方向为外国文学与比较文学;常漪(1980-),女,榆林学院外语系,讲师,硕士,研究方向为外国文学与英语教学法。(陕西

[中图分类号]G642

[文献标识码]A

[文章编号]1004-3985(2012)36-0120-02

大学英语教学中的具体情况却使得我们英语教师不得不思考由此引起的一些问题。

一、问题分析

笔者认为大学英语教学中应试技巧与知识的缺失主要与以下两个方面问题有关。

1.大学英语教材内容设置不合理。目前大学英语教学主要使用《21世纪大学英语》《新视野大学英语》与《大学英语教程》等系列教材。在大学英语课堂上,教师们被要求按照教材大纲要求进行课本教学;而以上提到的全国高校普遍使用的教材除两种文本让学生了解中英文字的词汇、句法在信函上的差异。

总之,在商务英语教学中,跨文化交际能力的培养对学生来讲是至关重要的。这种能力的培养从根本上说就是在教学中培养学生对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,消除商务活动中的文化障碍,提高商务交际效率。所以,我们应该在商务英语教学中更新教育观念,在培养模式方面要有所改革与创新,优化课程设置,完善教学方法,在培养学生的英语语言能力和专业技能的同时,偏重跨文化交际能力的培养,确保商务人才培养获得成功,得到社会的广泛认可,满足人才市场对高素质、应用型外语人才的需要。[参考文献]

[1]陈国宏,岳文.商务英语专业的人才培养模式[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2007(1).

[2]葛萍,王文佳.入世后商务英语人才培养模式改革[J].河南农业,2007(6).[3]贾琰,程欣.浅谈商务英语专业学生实践创新能力的培养[J].开封大学学报,2007(1).

[4]郎可夫.面向新世纪的商务英语教学[J].高等教育研究,1999(1).[5]石定乐,彭春萍.商务跨文化交际[M].武汉:武汉大学出版社,2004.[6]熊亮.商务英语教学中的跨文化交际能力培养[J].湖南科技学院学报,2007(4).

[7]叶蔚萍.论商务英语教学中社会文化能力的培养[J].莆田高等专科学校学报,1999(S1).

目前大学英语教学主要使用《21世纪大学英语》《新视野大学英语》与《大学英语教程》等系列教材。这些教材都分类为综合教程或读写教程、泛读教程、听说教材、视听说教材等。除课本外往往还配有单机版或网络版教材,听力资料等一应俱全。作为英语教学改革中强调学生英语综合应用能力的教材转变固然是可喜的,但这些教材普遍忽略语法的补充指导。当然,教学大纲修订者与教材编撰者本着高中时期英语教学已经基本覆盖英语语法教学内容的原则,将大学英语教学的重点放在扩大词汇量与提高学生英语视、听、说综合能力上。这本无可厚非,可养特色。为实现这一目标,在原有的基础上应增设“语言与文化”“外贸与文化”“商务礼仪”等有关中西文化对比的课程,拓宽学生的知识面和文化视野,从理论上提高学生对不同文化的敏感性。

在师资建设方面,教师要完善知识结构,加强自身的跨文化修养。老教师要做好“传帮带”的角色,带动中青年教师在教研和科研两方面不断创新和发展。重点培养中青年教师,为他们提供机会到国外深造或参加高层次的培训班,提高业务能力和专业水平。拥有一支高质量的师资队伍,商务英语教学才能在教学内容、教学方法、教学效果和教研、科研水平等方面尽快赶上和达到世界先进水平。

2.加强文化导入,增强文化意识。传授语言、专业知识和贯穿于课堂教学中的跨文化交际意识的渗透是商务英语课堂教学成功的标志。只有这样,才能循序渐进地培养学生的跨文化交际能力,使他们的社会文化能力得到提升。教学中教师应适时地将称呼、寒暄、问候、访问、宴请、告别、聚会等文化因素进行讲解,帮助学生真正从思维方式上形成既正确又恰当的说话方式,逐步获得“社会语言学方面的敏感性”。为此,教师应该在以下几个方面注重文化教学,增强学生的跨文化意识。在词汇教学中,在讲解语法用途的基础上,延伸到其联想意义和社会意义的层面;在会话教学中,要把关于外交礼节、礼仪、风俗和禁忌、商业习惯、谈判技巧等方面的知识融会贯通,让学生从中了解文化在不同的语域中所展现的差异;在外贸信函教学中,对比中英文

网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com