haihongyuan.com
海量文库 文档专家
全站搜索:
您现在的位置:首页 > 幼儿教育 > 少儿英语少儿英语

Corduroy Lost and Found

发布时间:2013-11-27 13:30:40  

Corduroy lost and found小熊的失物招领

one sunny saturday afternoon,lisa and her mother were riding the bus home from a shopping trip.corduroy sat comfortably on lisa's lap as the bus bumped along.she held on to him so he wouldn't fall.lisa took very good care of corduroy. He looked out the window while Lisa and her mother talked about Lisa's birthday.

一个阳光明媚的周六下午,丽莎和她的妈妈从商店乘公共汽车回家从。灯芯绒小熊舒服坐在丽莎腿上,公共汽车摇摇晃晃。她紧紧抓住他,这样他就不会掉下去。丽莎细心的照顾着灯芯绒小熊。

他望着窗外听着丽莎和她的妈妈谈到了丽莎的生日。

Corduroy's ears perked right up."Lisa is having a birthday and I don't have a present for her!"he said to himself.He looked out the window at all the stores."I wonder what she would like,"he thought.

灯芯绒的耳朵竖了起来。”丽莎快过生日了,我没有礼物给她!”他对自己说。他朝窗外看着所有的商店。“我想知道她喜欢什么,”他想。

They all got off the bus at the next stop.Lisa's mother rode the elevator up to their apartment,but Corduroy and Lisa liked to run up the stairs two at a time to see if they could get there first.

到了下一站他们都下了公共汽车。丽莎的母亲乘电梯到他们的公寓,但灯芯绒小熊和丽莎喜欢跑上楼梯两次,看看他们谁能第一个到达。

That night Corduroy lay awake long after Lisa fell asleep.He was worried about her present.'I need to find something special,'he decided.

那天晚上,丽莎睡着了,小熊躺了很久还是不能入睡。他为她的礼物而担忧。"我需要为丽莎的生日找到一些特别的礼物,”他决定。

Very early the next morning,Corduroy slipped out of bed,tiptoed out of Lisa's room,and crept through the apartment. He opened the front door and stepped into the hallway.

第二天很早,灯芯绒溜下床,蹑手蹑脚地走出房间,爬行着穿过房间。

他打开前门,走到过道里。

Just then,the elevator doors opened."Maybe I'll find something for Lisa

in here,"said Corduroy as he looked in.

就在这时,电梯门开了。“也许我能在这里找到些东西给丽莎”,小熊看着里面说,

Corduroy looked at the buttons on the wall.Each button had a number on it."This is like a game!"Corduroy said."Lisa might like a game for her birthday."Corduroy climbed up on the stool and pressed a button. 小熊看了看墙上的按钮。每个按钮有一个号码。“这就像一个游戏!”小熊说。”丽莎可能喜欢一个游戏作为她的生日礼物。“小熊爬上凳子,按下了按钮。

All at once,the doors closed and the elevator began to move up."This is like a rocket ship."thought Corduroy."Maybe Lisa would like to ride in a rocket ship for her birthday!"Corduroy pressed more buttons. Down and up,up and down he went.

突然,门关上了,电梯开始向上移动。“这就像一个火箭船。“灯芯绒小熊想。“也许丽莎想乘坐火箭船作为她的生日礼物!“灯芯绒按下更多按钮。

电梯从下向上又从上向下的移动。

Finally the elevator came to a stop.When the doors opened,Corduroy stepped out into the lobby.

最后,电梯停了下来。门打开,灯芯绒小熊走进大厅。

Peeking out over the roof of the building across the street,Corduroy saw just what he was looking for.

看着街对面建筑物的屋顶,灯芯绒小熊看到的正是他要找的。

“It's the biggest,prettiest balloon I ever saw.”thought Corduroy. "That is what I want to give Lisa for her birthday!"

“这是最大的,我见过漂亮的气球。”灯芯绒小熊想。

“这就是我送给丽莎的生日礼物!”

Corduroy had never before been outside when it was still dark. The familiar neighborhood looked very different.And where was Lisa's balloon?Then he saw it at the end of the street."It's getting away!"cried Corduroy.He ran as fast as he could to catch it. 灯芯绒小熊此前从未在外面呆过,天仍然是黑暗的。

熟悉的邻居看起来非常不同。送给丽莎的气球在哪里?然后他看见它在这条街的尽头。“这是很远!“灯芯绒小熊哭了。他以他最快的速度跑去抓住它。

Before he had gone very far,he saw a big brown dog."Maybe Lisa would like a pet for her birthday,"thought Corduroy. "Hello,"he said to the dog. "Arrrf,"barked the dog,and it picked him up by the overalls and carried him down the street.

他走了很远,看到一个棕色的大狗。“也许丽莎会要一只宠物作为生日礼物,“灯芯绒小熊想。

“你好,”他对这只狗说。

“汪汪”狗叫着,它咬着它的背带裤把他捡起来,带着他在街上走着。

Just when they got to the corner,a big,noisy truck slowed down,and someone threw a tall stack of newspapers onto the sidewalk,The dog was so surprised that he dropped Corduroy on top of the papers. 他们到了一个拐角的地方,一辆大卡车嘈杂着慢了下来,有人扔了一大堆报纸到人行道上,狗吓了一大跳,他丢下了灯芯绒小熊走了。

That is where Mr.Gonzales,the owner of the newsstand,found Corduroy sitting all by himself. "Where in the world did you come from,mi amigo?"

这是冈萨雷斯先生的报摊,发现灯芯绒小熊坐在自己的报上。

“你究竟从哪里来的,我的朋友?”

He put Corduroy up on a shelf."I think someone must have dropped you." You look like a very special bear and I bet they will be back for you.Until then,you can help me sell my papers.

他把灯芯绒束之高阁。“我想一定是有人找不到你了。

你看起来像一个非常特殊的熊,我打赌他们会回来找你的。在那之前,你能帮我卖报纸”。

From up on the shelf.Corduroy could see everything that was going on.As people bought papers,Corduroy smiled shyly at them."This must be a job!"said Corduroy."I've always wanted a job!"

从架子上灯芯绒小熊能看到发生的一切。当人们买了报纸,灯芯绒小熊腼腆地微笑看着他们。“这一定是一份工作!”灯芯绒小熊。“我一直想要一份工作!”

A woman stopped in front of the newsstand."How much for the bear?"she asked."Sorry,senora,this bear is not for sale.He is lost and is

waiting to be found,"said Mr.Gonzales.

一个女人在报摊前面停了下来。“这小熊多少钱?”她问。“对不起,夫人,这熊不卖。他丢失了,正在等他的主人来找它,”冈萨雷斯先生说。

LOST!Corduroy had never wanted to be lost!He thought about Lisa.He knew that she would be worried about him.Then Corduroy remembered the balloon.He had forgotten all about it.Where was it? 丢失!灯芯绒小熊从未想过他丢失了!他想到了莉莎。他知道她会担心他。然后灯芯绒想起了气球。他已经忘记了所有关于它。它在哪里?

Corduroy looked up and down the street.It wasn't as dark anymore. But he didn't see the beautiful balloon anywhere.

灯芯绒抬头看一看街上。街上一点都不黑。

但是他没有看到任何美丽的气球。

Now he was sad and sleepy.He wanted to be home with Lisa.Corduroy fell asleep thinking about balloons and home.

现在他很伤心他昏昏欲睡。他想在家陪着丽莎。灯芯绒小熊想着气球和回家睡着了。

He was just waking up when he heard a familiar voice.

他刚刚醒来就听到一个熟悉的声音。

A very worried Lisa was asking Mr.Gonzales if she could put up a sign she made for her lost bear. "This is a very good picture.senorita."said Mr.Gonzales.

丽莎非常担心的问冈萨雷斯先生,她能不能在他的报摊贴一个寻找小熊的启事。 “这是一个非常好的图片小姐。”冈萨雷斯先生说。

"But you won't need this sign;your bear is here with me."Mr.Gonzales took Corduroy down from the shelf and gave him a lollipop.It looked just like the balloon he had wanted to Lisa!

“但你不需要这个寻物启事;你的熊在这里陪我。”冈萨雷斯先生从书架上把灯芯绒小熊拿下来,给他一个棒棒糖。它看起来就像气球,他想把它给丽莎!

"Muchas gracias,senor,"said Lisa. "Thank you for helping me,Corduroy,"said Mr.Gonzales."Adios." “谢谢你,先生,”丽莎说。

“谢谢你给我的帮助,灯芯绒小熊”冈萨雷斯先生说。“再见。”

Corduroy and Lisa were so happy they ran all the way home and up the stairs,two at a time. "Corduroy,I was so worried about you!"said Lisa."The only thing I wanted for my birthday was to have my best friend back home with me!"

灯芯绒小熊和丽莎都非常高兴,他们一路跑回家,在楼上跑了两次。

“我很担心你啊灯芯绒小熊!”丽莎说。“我唯一想要的生日礼物就是我最好的朋友跟我回家!”

Lisa gave Corduroy a big hug. "That's exactly what I wanted,too!"thought Corduroy,and he gave Lisa a birthday hug right back.

丽莎给小熊一个大大的拥抱。

“这也是我想要的!”灯芯绒小熊想着,他给丽莎的生日一个紧紧的拥抱。

THE END !

网站首页网站地图 站长统计
All rights reserved Powered by 海文库
copyright ©right 2010-2011。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit326@126.com